Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21
«Кем бы он ни был, он должен бояться».
Горро скомкал бумаги и бросил их в утилизатор. Вслед за листами были уничтожены и тонкие шёлковые перчатки.
«Не одна вещь, не один предмет не должен попасть в руки врагов».
Горро подошёл к столу, достал из кармана очередные щипчики и вынул ими из коробки сигару. Он никогда не курил в перчатках. Пальцы тоже должны ощущать качество хорошего табака. Горро сунул сигару в рот и собирался позвать Зо, но молодой протеже Ринза уже поднёс руку с зажигалкой. Генерал дёрнулся, юноша тоже вздрогнул, едва не налетев на генерала.
– Ты прикоснулся ко мне. Неслыханная наглость! – генерал заскрежетал зубами. – Только Зо, мой слуга, даёт мне прикурить.
– Простите мою неловкость, Правитель. Я лишь хотел быть вежливым.
– Подобная вольность обычно не сходит с рук, – видя, как парень побледнел, Горро расслабился. – Ну ладно. Сошлёмся на твою неопытность.
Юноша поспешно отступил. Горро сморщился и усмехнулся.
– Хорошо, молодой человек. Как там тебя…?
– Сабир.
– Ну, что ж, Сабир. Ты принят на должность начальника Ловцов, с испытательным сроком.
Генерал глядел на парня свысока. Тот взирал на Горро глазами преданной дворняги которой после долгого виляния хвостом наконец-то швырнули кость.
– Благодарю Вас, Правитель. Вы не разочаруетесь.
– А ты не так уж и скромен, – генерал улыбнулся. – Учти, я взял тебя лишь по рекомендации Ринза, потому, что тот никогда не ошибался. Ступай, преступай к работе.
Горро затянулся сигарой. Когда он курил, настроение его улучшалось. Молодой человек вышел, столкнувшись в дверях с куммоном Зо. Тот нёс на подносе графин с коньяком. Сабир окинул куммона довольным взглядом.
Когда дверь закрылась, Горро позволил себе немного расслабиться.
– Хотя, что я говорю? – произнёс генерал. – Один раз Ринз всё таки ошибся, правда, для него это плохо кончилось.
Рот Правителя растёкся в довольной улыбке. Генерал взял стакан и пригубил напиток, наслаждаясь его ароматом.
– Да, да, старина Ринз. Ты ошибся, всего один раз, – продолжил Горро, рассуждая с самим собой.
Взгляд генерала упал на молчаливого Зо. Тощий палец куммона был направлен на живот Правителя.
– Чего ты тычешь в меня, тупая скотина? Не смей этого делать!
– Ваш мундир, хозяин. Он испорчен, – гнусавым голосом произнёс флегматичный прислужник.
– Что?!
Горро посмотрел вниз. На мундире не хватало пуговицы. Лоб правителя похолодел. По спине побежали мурашки. Горро осмотрелся.
«Может, оторвалась?».
Пуговицы нигде не было, да и ровные края ниток говорили об обратном: пуговица была срезана острым предметом. Горро вздрогнул и уронил стакан. Удар прозвучал подобно грому, осколки разлетелись по сторонам, дорогой коньяк растёкся огромной лужей. Брызги попали на ботинки генерала.
«Я же касался этого стакана. Если хоть один осколок попадёт в руки „чёрных магов“, а, впрочем, какая теперь разница? – рассудил диктатор. – Моя вещь в руках предателя. Может, его ещё можно остановить?».
Горро схватил с подноса графин и сделал несколько больших глотков прямо из горлышка, но алкоголь не принёс желанного облегчения.
Куммон Зо смотрел на хозяина равнодушно.
* * *
Спускаясь в лифте, Сабир быстрыми движениями наматывал верёвку на деревянный крестик. Он спешил. Украденная пуговица была притянута к манекену и держалась прочно. Ещё несколько движений и кукла будет готова.
В последнее время люди почти не пытались совершать преступления собственноручно. Зачем рисковать своей шкурой, если гораздо проще превратить кого-нибудь из знакомых в куммона и отправить на убой. Именно поэтому большинство покушений и заговоров терпело крах. Люди стали трусливы и ленивы. Сабир не такой. Он решил всё сделать сам, в одиночку, и единолично пожать плоды своего труда. Сабир был рождён в семье обычного рабочего-гоммерда. Но честолюбивый мальчик не желал оставаться посредственностью, тупо трудиться на правительство, всё время молчать из опасения попасть в поле зрения Ловцов. Сабир решил, что он достоин лучшего. Он будет править этой страной, но для этого нужно постараться. Он завёл дружбу с ворами, не жалел сил в обучении и, вскоре, стал одним из лучших карманников во всей Хардарии. Но, в отличие от прочих воров, Сабир не вступал в конфликты с правительством. Наоборот, он завербовался к Ловцам и вскоре его талант был замечен самим Ринзом. Проницательного старика обмануть было нелегко, но прыткому пареньку это удалось. Когда Сабир благодаря своему умению добывать «сувениры» погубил сотни жизней, старый полковник проникся симпатией к молодому вору. Сабир стал правой рукой предводителя Ловцов. Пользуясь почти полным доверием Ринза, было нетрудно поломать один из утилизаторов в его доме. Полковник мёртв, да и кукла, изображавшая диктатора, уже готова.
«Кто правит мирами? Генералы, президенты, цари? Как можно бесстрашно управлять людьми, являясь публичной персоной?» – размышлял Сабир, с усмешкой на губах.
Его, Сабира, достоинство в том, что он не такой, как все. Он не станет возводить себя в ранг правителя или диктатора. Страной так же будет править генерал Горро, но уже не как высший из самматов, а как куммон – марионетка Сабира. Оставаясь правой рукой Правителя, Сабир, сможет управлять страной, не опасаясь за собственную шкуру. Даже если Горро уже заметил пропажу, бояться нечего. Помимо умения красть у Сабира был ещё один талант, о котором не знал никто, кроме его давным-давно умершей матери. Сабир был одним из «чёрных магов», и для достижения своей цели ему не были нужны сообщники.
Вдалеке он услышал шум: крики и топот, бегущих по лестницам преследователей. Сабир снова усмехнулся, представив, сколько страху он нагнал на Горро и его прислугу.
– Зашевелились. Служба безопасности генерала как всегда на высоте. Но время вышло, – стиснув пальцами куклу, Сабир произнёс заклинание и зажмурил глаза. – Пора становиться властелином этого мира!
Пять зёрен порока
(сказка)
* * *
Когда-то давным-давно в одном маленьком королевстве жил да был молодой король. Это был самый обычный король, каких в то время было, если и не много, то уж, можно c уверенностью сказать, предостаточно. Не был ничем тот король знаменит, не был известен. Красавцем не считался, но и уродом его тоже не называли. Не богат, не беден, одним словом самый обычный король, чего уж тут добавить. Да и королевство, которым правил молодой король, тоже было весьма обычным. Не было в нём храброй армии, готовой оборонять королевские владения и вести завоевания, не было флота, способного открывать новые земли, не было торговых путей, по которым могли бы следовать караваны с товарами и золотом. Да и все жители королевства тоже были людьми весьма обычными. Они охотились в обычных лесах, в обычных реках ловили рыбу, возделывали обычные поля, тем собственно и жили. Одним словом, жизнь в королевстве протекала весьма мирно и вяло, без особых бед и без особых радостей.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 21